Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - jairhaas

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 301 - 320 av ca. 432
<< Forrige•• 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ••Neste >>
16
Kildespråk
Fransk Verse-moi l'ivresse!
Verse-moi l'ivresse!
Court extrait du texte composé par le librettiste Ferdinand Lemaire, pour l'opéra de Camille saint Saens "Samson et Dalila"

Oversettelsen er fullført
Engelsk Fill me with ecstasy!
Russisk Наполни меня восторгом!
Tysk Füll' mich mit Ecstasy ab!
47
Kildespråk
Dansk Slæb ikke på andres problemer. Vær tilfreds med...
Slæb ikke på andres problemer. Vær tilfreds med dine egne.
aforisme

Oversettelsen er fullført
Engelsk problems
Fransk Problèmes
86
Kildespråk
Latin Lier etiam Ruth ab eo conscriptus est, a quo &...
Liber etiam Ruth ab eo conscriptus est, a quo & liber Iudicum, cum decisus asseratur ex libro Iudicum.

Oversettelsen er fullført
Engelsk For the Book of Ruth was written by the person...
82
Kildespråk
Tysk Mir geht es nicht gut, weil mir mein Kopf weh macht.
Hallo mein Schatz, was machst du?
Geht es dir gut?

Mir geht es nicht gut, weil mir mein Kopf weh macht.
Ich danke schon mal im voraus :)

Oversettelsen er fullført
Engelsk headache
Rumensk Bună, iubirea mea, ce faci?
39
Kildespråk
Latin Liber propheticus dicitur dupliciter scilicet,...
Liber propheticus dicitur dupliciter scilicet.

Oversettelsen er fullført
Engelsk The book is called prophetical, it is obvious for two reasons.
162
Kildespråk
Latin Liber Josue et Judicum non ponuentur inter...
Liber Josue et Judicum non ponerentur inter prophetales, quia quamquam prophetae essent, qui illos scripserunt: tamen non mittebantur ipsi a domino ad denunciandum ea, quae habentur in illis.
ipsia --> ipsi <Anet B.>

Oversettelsen er fullført
Engelsk The Book of Joshua and the Book of Judges
56
Kildespråk
Hebraisk אין כמוך אני יודע תחייכי תצחקי זה עושה לי טוב שאת...
אין כמוך אני יודע תחייכי תצחקי את עושה לי טוב שאת נוגעת בי

Oversettelsen er fullført
Engelsk smile
64
Kildespråk
Hebraisk חיים חדשים, מאוהב מחדש בילדה מדהימה ויפה, תחייכו...
חיים חדשים, מאוהב מחדש בילדה מדהימה ויפה, תחייכו אנשים הכל זה לטובה

Oversettelsen er fullført
Engelsk living again
110
Kildespråk
Svensk emilie
Hej jag beställde 5 muggar med foto på. 4 av dom 5 var perfekta med en var det fel kort på. hur ska jag göra med den muggen? mvh emilie

Oversettelsen er fullført
Engelsk mugs
49
Kildespråk
Dansk Jo mindre man ved, desto større behov for svære...
Jo mindre man ved, desto større behov for svære ord har man.

Oversettelsen er fullført
Engelsk words
Fransk Moins on en sait, et plus on a besoin ...
53
Kildespråk
Dansk En smuk melodi er som kærlighed. Den smelter et...
En smuk melodi er som kærlighed. Den smelter et forstenet hjerte.
aforisme

Oversettelsen er fullført
Engelsk tune
Fransk Une belle mélodie..
57
Kildespråk
Norsk Jeg ønsker dere det aller beste..
Jeg ønsker dere det aller beste for dette Nye året og videre i livet!
Please send me a message, if the original text is written wrong!

Oversettelsen er fullført
Engelsk wishes
Tysk Ich wünsche Ihnen
419
Kildespråk
Tysk , im achtzehnten Jahrhundert v. Chr. im Code of...
im achtzehnten Jahrhundert v. Chr. im Code of Hammaurabi König von Babylon, in denen die Todesstrafe kodifizierte für 25 verschiedene Verbrechen. Die Todesstrafe war auch Teil der hethitischen dem vierzehnten Jahrhundert v. Chr.'s Code, dem siebten Jahrhundert v. Chr.'s Draconian Code von Athen, die den Tod machte die einzige Strafe für alle Verbrechen, und die fünfte Jahrhundert vor Christus die römischen Recht der Zwölf Tabletten . Todesurteile wurden, z. B. durch Kreuzigung durchgeführt, Ertrinken, Totschlag, brennend lebendig, und Pfählen.

Oversettelsen er fullført
Engelsk death penalty
39
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Hebraisk היי את בטח עייפה אז אם אני מפריע תומרי לי
היי את בטח עייפה אז אם אני מפריע תומרי לי

Oversettelsen er fullført
Engelsk disturbing
210
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Latin argissime dr prophetia ispirato divina occulta...
Largissime dr prophetia ispiratio divina occulta denuncians, et hoc mo prophetia no magis de pteritis , q. de psentibus, et de futuris est, cu utraq; possint esse abscodita, et a Deo revelata: et sic historia creationis, q. Moyses scripsit in Genesi.
This passage is difficult for me to decipher b/c the author abbreviates many of the words. My impression is that he means to say something like: the greatest level of prophecy is knowledge of hidden facts, whether of the past, the present or the future, facts that are knowable only through divine revelation.

--------

futurities --> futuris /wrong deciphered from he original/ <edited by Aneta B.>

Oversettelsen er fullført
Engelsk Prophecy
70
Kildespråk
Dansk Når jeg søger trygheden, finder jeg intet. Når...
Når jeg søger trygheden, finder jeg intet. Når jeg søger udfordringen, finder jeg alt.
aforisme

Oversettelsen er fullført
Engelsk challenge
Fransk Quand je cherche la sécurité, je ne trouve rien.
883
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Latin Large prophetia est denunciationis futuroru...
Large prophetia est denunciationis futuroru verbis, vel factis expressio figurativa, & sm hoc oe-s libri veteris testi pn-t dici, prophetales, vel continere prophetiam, quia figuras futuroru manifestat: oi-a na-q; q- sunt in veteri testo sunt q-dam figura eorum, q- accidere debebant in nouo, sic patet prima ad Chor. ca. 10. O-ia in figura contigebant illis: speialiter , prophetia dr- denunciatio futuri verbo, vel facto p. hoi-e habere spum propheticum, & hoc mo- oe-s libri scripti a prophetis dum tn- ipsi, prophetice p-dixerint ea, q- ?-tinent in eis. s. praenunciando de futuris, dnr- libri prophetales, & sic libri Palmorum, & Danielis sunt prophetales, qm- denunciationes q-dam futuroru in eis sunt. specialissime au-t prophetia dr- denunciatio futuri, vel factis anthonomasice, & per viros prophetas, & isto mo- differt prophetia a Psalmis, & Daniele, quia illae non sunt denunciationes anthonomasice facte. Dn-t et qui hoc modo Iosue iudicium Samuel, & duo libri Regu- prophetales sunt, quia erant aviris, q. sunt anthonomasice prophetae.
The text is typed clearly, but the author abbreviates a lot and makes it very difficult to decipher the text. Whenever I have put a "-" after a letter, it is where the author put an abbreviation sign over that very letter.
I am willing to supply an image of the text if the translator so wishes.

Oversettelsen er fullført
Engelsk prophecy
85
Kildespråk
Dansk Jeg sad der og ventede
Jeg sad der og ventede.
PÃ¥ hvad ved jeg ikke.
Hvis ikke du var kommet,
havde jeg nok siddet der endnu.
aforisme

Oversettelsen er fullført
Fransk J'étais assis là et attendais.
Engelsk waiting
34
Kildespråk
Dansk Jeg tror på dig. Det burde du også gøre.
Jeg tror på dig.
Det burde du også gøre.
aforisme

Oversettelsen er fullført
Fransk Je crois en toi. Tu le devrais aussi.
Engelsk belief
<< Forrige•• 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ••Neste >>